Přísloví: kapsle moudrosti

Přísloví jsou kapsle moudrosti vyjádřené inteligentně. Obecně jsou konzervativní a vypadají jako rýmování. Původ slova Přísloví má své kořeny ve středověku, konkrétněji v písních. Troubadouři té doby obsahovali několik veršů na konci každého stanu takových písní.

Přísloví mají praktické uplatnění v životě. Z tohoto důvodu nevyužívají zdroje fantasy a nejsou tak daleko od vážnosti. Naopak, obecně se uchýlí k ironizmům, srovnáním, hravým tónům a metaforám, aby jasně vysvětlili tuto oblíbenou znalost.

"Znalost musí být odlišná od moudrosti. První je vydělávat na živobytí, moudrost nám pomáhá žít. "
-Sorcha Carey-

Přísloví mají populární původ a jejich autoři jsou anonymní. Jeho původ může být stejně starý jako lidstvo samotné. Jsou výsledkem experimentování a interpretace situací, ve kterých je člověk během celého života zapojen. Proto představují znalosti s aplikací v různých kulturách.

Klasická přísloví

Existují přísloví, která jsou přítomna prakticky ve všech zemích na Západě, bez ohledu na jazyk. Přecházejí z generace na generaci a nadále platí i přes čas. Mohou být považovány za univerzální pravdy, které jsou právě z tohoto důvodu přijímány a uplatňovány ve všech druzích kultury.

Některé z nejvíce klasických jsou:

  • "Co oči nevidí, srdce se necítí". Odkazuje na skutečnost, že často se ignorance vyhýbá utrpení. "K hlouposti slov, hluchých uších." Není třeba další vysvětlení. Tato malá fráze se většinou soustřeďuje na to, co by nějaký terapeut radil někoho obklopeného neústupnými nebo zlomyseľnými lidmi, jejichž hlavní činností je kritika druhého. "Bůh pomáhá těm, kteří vstávají brzy." Vyvyšuje hodnotu okamžitého jednání, proti jakýmkoli okolnostem. "Štěkanec se nehýbal." Metafora, která poukazuje na to, že lidé, kteří jsou obecně velmi ohroženi, nejsou nejnebezpečnějšími.
  • Vaše štěkání je prostě výsledkem vašeho vlastního strachu a je obvykle více obranná strategie než útoková strategie.
  • "Kdokoliv zvedne příliš mnoho, není moc jistý". Přísloví, které varuje, aby nechtělo dělat mnoho věcí najednou, protože žádný z nich nevyjde dobře. "Vrtulník je lepší než dva v letu." Toto přísloví má dvojité poselství, což je také typické v přísloví. Jeho opak by byl "Kdo nehrozí, nekouří". Tak
  • dvě věty potvrzují chování obezřetného, ​​ale současně odvážného. Není to marné, Aristotel říkal, že v polovině rozumí jako bod rovnováhy - je ctnost. "Špinavé prádlo se umyje doma." Zjistil, že existují důvěrnosti nebo spory, které musí zůstat v oblasti, kde byly vytvořeny. Toto přísloví se vyskytuje, protože vyvolává dojem, že mimo skutečnou situaci, ve které došlo k nedorozumění, je obtížné pochopit určité chování.
  • Přísloví z celého světa
  • Každá kultura také má své vlastní přísloví. Tyto odrážejí populární moudrost, shromážděné podle historie každého národa. Mnohé z nich jsou univerzální, ale spoléhají na místní vyjádření. Jedná se o některé vzorky těchto cenných kapslí znalostí. "Pět prstů jsou bratři, ne rovní" (Afghánistán). Odkazuje na skutečnost, že spravedlnost není rovnost. Když hovoříme o spravedlnosti, myslíme tím, že nedáváme všem to samé, ale spíše to, co odpovídá individuálním vlastnostem. (Tj."Déšť tlumí skvrny leoparda, ale neodstraní je" (Afrika). Toto krásné přísloví nám připomíná, že
  • potíže mohou ovlivnit, ale ne odstranit to, co máme přirozeně.
    Bez ohledu na to, kolik bouří přijde, nikdo nemůže modifikovat prvky, které jsou pro nás samy o sobě podstatné.

"Nikdo neprožívá hloubku řeky oběma nohama" (Afrika). Kapsule moudrosti, která chválí hodnotu opatrnosti. Měření rizika proto může znamenat velkou výhodu pro dosažení dobrého výsledku, aniž by pro něj bylo zapotřebí příliš mnoho.

"Pokud se zastavíte pokaždé, když pes štěká, nikdy nedosáhne svého cíle" (Blízký východ). Zmiňuje se o tom, že "rozptýlení se může stát převlečenými překážkami", abychom dosáhli cíle, který opravdu hledáme. "Nejlepší uzavřené dveře jsou dveře, které lze otevřít" (Čína). Připomíná nám, že

  • bezpečnost není vyrobena ze zámků, ale spolehlivá.
  • "Stále drak v hluboké vodě se stává kořistí krabů" (Čína). Odkazuje na skutečnost, že dokonce i ty nejkrásnější bytosti jsou za zvláštních okolností zranitelné. "Greenwood oheň poskytuje více kouře než teplo" (Španělsko). Odkazuje na skutečnost, že urychlení procesů vede k omezenému výsledku. "Nepoužívejte se po chvilce chyby, kterou nevíte" (Španělsko). Toto tvrzení se odvolává na opatrnost. Neměli byste začít konfrontaci s někým, koho neznáte.
  • "Déšť není na obloze" (Finsko). Tato krásná fráze zdůrazňuje, že se mění a dříve nebo později vzniknou příležitosti. Podobně jako naše tvrzení, že "není žádná bouře, která bude trvat sto let".

  • "Srdce v míru vidí hostinu ve všech vesnicích" (Indie). Mluví o vnitřním míru jako podmínce, jak si užít života. "S jediným vlasem může žena přetáhnout slona" (Japonsko). Jedná se o ženskou moc, která je často podceňována.
  • "Ten, kdo se bojí, je mizerný." (Kurdistan). Připomíná nám, že strach přitahuje negativní situace, zčásti proto, že postoj, který obvykle vyvolává, je nehybnost nebo regrese. "Pomalé dávat je jako odpírání" (Portugalsko). Odkazuje na skutečnost, že
  • musí být velkorysý v době
  • , jinak by užitečnost příspěvku mohla být potlačena. Je lepší využít nebo dát prostředky včas, pokud je hluboko dole touha.
  • "Pro mravence je záplava růže" (východní Evropa). Zaměřuje se na skutečnost, že
  • každá dává jinou váhu situacím, podle jejich malosti nebo velkoleposti . Stejný úkol má jinou obtíž v závislosti na osobě, která je před ním stojí. "Šťastie nikdy nedává, jen půjčuje" (Švédsko). Skvělá pravda: to, co nazýváme "štěstí", je neočekávaná nehoda, která nikdy nezakotví pravdu. Je to souhrnný prvek, na který se nemůžeme rozhodně spolehnout. (Tj.